Главная » Обзоры фильмов » Зарубежные фильмы

Обзоры фильмов


Рецензия на фильм «Иностранец»

Иностранец Трейлеры «Иностранца» представляют фильм как этакий межнациональный фьюжн на тему «Заложницы» и «Рэмбо»: пожилой, но совершенно неубиваемый китаец наводит шороху в Лондоне, показывая ирландским террористам, где раки зимуют. Если и так, то это «Рэмбо», где фокус внимания смещен на «шерифа», в роли которого в данном случае выступает герой Пирса Броснана. И жизнь у него, оказывается, не сахар – начальство норовит то на горло наступить, то хвост отдавить, жена пилит, любовница мутная, коллеги подкапываются, подчиненные бестолочи, а тут еще какой-то назойливый чужак нарисовался – не сотрешь.

В таком смещении акцентов в знакомом сюжете «герой-одиночка воюет против всех» нет ничего дурного, но это вряд ли оценят те, кто пойдет на «Иностранца», ожидая увидеть очередной «фильм Джеки Чана». Они, между прочим, бывают разные, это не только звеняще пустая дребедень а-ля «Кунгфу-йога», но и более глубокие, серьезные картины вроде «Маленького большого солдата» и «Инцидента в Синдзюку». Тем не менее «Иностранец» делался не для Джеки Чана, это в первую очередь фильм Мартина Кэмпбелла – новозеландца, выросшего в Лондоне.

Так вот, для Кэмпбелла ИРА и конфликт Великобритании с Ирландией – нечто настолько близкое, понятное и родное, что он даже не считает нужным в него углубляться. Персонажи плетут интриги против Лондона, обсуждают дела Ирландии и то и дело кидаются фразами вроде «Мы уже шли по пути террора и к чему нас это привело?», а среднестатистический фанат Джеки Чана, пришедший посмотреть на то, как их кумир раскидывает террористов, силится выудить из закоулков памяти все, что он помнит по теме, и не может понять, за кого ему здесь «болеть» (это, к слову, одна из причин, по которой «Иностранец» прошел в обычно очень лояльном к Джеки Чану Китае слабее других его фильмов последних лет).

Еще более усложняя ситуацию, «Иностранец» то и дело надолго отвлекается от Куана, превращая его не столько в полноценного героя, сколько в живой катализатор событий: он ходит по пятам за Хеннесси и постоянно его прессует – этакий «подгоняющий» таймер, подкидывающий углей в топку саспенса. При этом, если вдуматься в сюжет, Куана вообще можно было бы вырезать из фильма без ущерба для основной интриги – по сути своей это «кабинетный» детектив о подковерной возне с участием политиков, властьимущих и фанатиков-радикалов, а Куан – такая девочка-чирлидерша, которая прыгает вокруг всего этого с цветастыми помпонами и «создает движуху».

Другое дело, без Куана «Иностранец» превратился бы в довольно унылое зрелище – в фильме не так уж много экшена (на большее, чем то, что вы видели в трейлерах, не рассчитывайте), однако он весь выпадает на долю Чана, который, конечно, моложе не становится, но осилить несколько несложных трюков, равно как и эффектно раскидать пару-тройку нападающих, еще в состоянии. Кроме того, Джеки в последние годы как-то резко оформился в крепкого драматического актера, и в «Иностранце» он – сердце фильма. В тяжелых эмоциональных сценах он рвет душу одним взглядом – если это кино и стоит смотреть, то только ради его игры.

 
 
Источник: film.ru

01 Декабря 2017
0


Рецензия на фильм «Атлантида»

Атлантида Картина Ксавье Жанса основана на бестселлере «Холодная кожа» Альберта Санчеса Пиньоля. И сразу надо оговориться, что фильм не идет слово в слово вслед за книгой. «Атлантида» достаточно вольно обращается с текстом: вычеркивает флешбэки, лихо трансформирует характеры главных героев и периодически пытается вступить в диалог с романом.

Конечно, такое отношение к первоисточнику чем-то неожиданным не назовешь. «Оно» Андреса Мускетти тоже самозабвенно одноименную книгу Стивена Кинга не копировало, да и биографии членов «Клуба неудачников» в киноверсии несколько изменились по сравнению с романом. Подобные расхождения вполне распространены и при работе над ремейками. Например, даже в картине «Красавица и чудовище», столь манерно пытавшейся повторить знаменитый мультфильм, есть расхождения с оригиналом (и мы сейчас говорим не о Лефу (Джош Гад), а о том, что чудовище (Дэн Стивенс) в фильме умел читать до встречи с Белль (Эмма Уотсон), в то время как в анимационной ленте именно она расширила границы его мира посредством книг).

Дублировать одну и ту же историю мало кому интересно, и различия между фильмом и книгой или ремейком и оригинальной версией неизбежны. Однако расхождения «Атлантиды» и «Холодной кожи» весьма основательные. Ксавье Жанс осуществляет попытки ответить на некоторые из вопросов в книге, но его предположения звучат уже в совсем иной плоскости. Он даже дает новые имена некоторым из героев. Фактически история о мучительном выживании, бегстве от себя и физической зависимости от женщины переделывается в мелодраму, в которой главное место отводится любовной линии, прорисованной схематично и внятно.

Правда, критика колониализма и смирение в попытках понять другую культуру в «Атлантиде» остается. При этом фильм старательно избегает острых углов: в нем нет перегибов в сторону шаблонного выкрикивания лозунгов (пусть даже и правильных), нет в нем и остервенения в изображении сосуществования под одной крышей столь разных героев. Жанс аккуратничает и рубить с плеча не собирается, делая ставку на романтику и мораль, а не на политику и животные инстинкты.

«Атлантида» подчас напоминает театральную постановку. Присутствие театра ощущается в декоре и актерской манере игры. До фильма-спектакля лента не доходит, но Ксавье Жанс явно не стремится к натурализму в изображении будней добровольных затворников. Поклонникам голливудских блокбастеров в его картине может не хватить спецэффектов в сражениях с атакующими лягушанами. Мягко говоря, «Атлантида» не претендует на лавры «Властелина колец». И все же пластика Ауры Гарридо, сыгравшей Анерис, и любопытный грим едва ли не самая сильная сторона фильма.

 
 
Источник: kinoafisha.info

01 Декабря 2017
0


Рецензия на фильм «Прощай, Кристофер Робин»

Прощай, Кристофер Робин Новая картина британского режиссер Саймона Кертиса («7 дней и ночей с Мэрилин») рассказывает историю одной из самых любимых детских книг во всей истории человечества. Однако это отнюдь не мимимишный байопик, на который надо идти с детьми и обожающими умиляться близкими. «Винни-Пух» подарил радость миллионам читателей – но только не тому, кто сочинил книгу, и не тому, для кого она была написана. Наоборот, добрейшая книжка об оживших игрушках разрушила семью Милнов, которая только-только оправилась после кошмара мировой войны.

Как это могло случиться? Очень просто. Милны пошли на поводу у пиар-машины, раскрутившейся, когда «Винни-Пух» стал бестселлером. Алан и Дафна превратили своего сына в экспонат. Они возили его по всему свету, фотографировали в умилительных позах, заставляли выступать на людях и рассказывать, как он придумал имя своему плюшевому медведю. Дети всего западного мира завидовали Кристоферу Робину, а он ненавидел, когда его так называют (близкие именовали его семейным прозвищем Билли Мун), и он мечтал, чтобы его наконец оставили в покое. Еще он хотел побольше времени проводить с родителями и любимой няней.

К несчастью для Кристофера, его страдания не закончились, когда Милн-старший перестал писать книги о сыне и Пухе. Сын писателя дожил до глубокой старости, но для всего мира он оставался «маленьким Кристофером Робином». Это так его раздражало, что он дистанцировался от отцовского наследия и не пользовался баснословными деньгами, которые заработал для его семьи Винни-Пух. Отношения же с родителями у Милна-младшего были хуже, чем у героев многих современных голливудских драм, которые как будто соревнуются, у кого «предки» гаже.

«Прощай, Кристофер Робин» рассказывает эту печальную и поучительную историю о том, почему нельзя впутывать маленьких детей во взрослые дела. Малыши не хотят славы – они хотят любви и заботы. Они не хотят давать интервью – они хотят играть с родителями и сверстниками. И они меньше всего хотят, чтобы их всю жизнь дразнили из-за того, что папа славно заработал на их детстве.

Мимимишность, конечно, в фильме тоже есть. Сцены, в которых Блу и Билли придумывают сказки, сняты как умилительное приключение в волшебном лесу. Это те моменты, ради которых становятся родителями. Но счастье героев недолговечно. Его обрамляют послевоенные мучения Блу до сочинения «Винни-Пуха» и страдания Билли после публикации книги. Мальчик как будто наследует боль, которую принес с войны его отец, и Винни-Пух становится душеприказчиком Милнов. Кто же знал, что у плюшевого мишки есть лицензия нотариуса!

Картина выстроена вокруг Донала Глисона и Уилла Тилстона (в заключении ленты его заменяет Алекс Лотер, сыгравший повзрослевшего Кристофера), но запоминаются в ней не только они. Марго Робби создала интригующий образ женщины, в которой каким-то чудом уживаются искренняя любовь к сыну и мужу, капризный нарциссизм светской красотки и решительность и непосредственность героинь Пэлема Вудхауса (помните цикл о Дживсе и Вустере?). Противоречивость и взбалмошность Дафны вкупе с харизмой Робби превратили героиню из приложения к героям в экранного тяжеловеса. Робби доминирует в каждой сцене с ее участием – хотя бы потому, что никогда не знаешь, как Дафна себя проявит в той или иной ситуации. Напротив, Блу и Билли ведут себя более-менее монотонно, как замкнутый мужчина и открытый ребенок.

Если Робби оказывается Джокером ленты, то Келли МакДональд в роли шотландской няни Оливии служит дворецким Альфредом. В отличие от своих чопорных нанимателей, простодушная и набожная Оливия не стесняется проявлять любовь к малышу, и она становится для Билли душевной опорой и светом в конце туннеля. Это не преувеличение создателей фильма. Судя по воспоминаниям Кристофера Робина и по тому, как сложились его отношения с близкими, няню он в детстве любил сильнее, чем мать. И, возможно, сильнее, чем отца.

Вообще, «Прощай, Кристофер Робин» – это не только байопик о Милнах, но и портрет традиционной британской состоятельной семьи в сравнении с ее слугами. Одним проще предложить ребенку славу и деньги, другим – душевную теплоту, и из фильма ясно, что малыш предпочитает. Тем не менее британские традиции сохраняются и захватывают другие страны, включая Россию. Это одновременно пугает и делает картину Кертиса злободневной.

Впрочем, актуальность материала прекрасно сочетается в фильме с убедительным, хотя и слегка «открыточным» воссозданием Британии между мировыми войнами. Перемещение зрителей в прошлое – любимое занятие английских кинематографистов, и команда Кертиса отлично справилась с ним. Машины, наряды, интерьеры, кулинария… И даже книжные магазины эпохи. Режиссер сделал все, чтобы публика прониклась духом времени и чтобы у грустной истории «Винни-Пуха» нашлись красивые стороны. Но, конечно, самая привлекательная часть ленты – это не рукотворные красоты, а ведущие актеры и восхитительные природные пейзажи Южной Англии.

Выдающийся ли это фильм? Нет. То, что он пытается донести, можно прочесть в «Википедии», и нельзя сказать, что повествование картины столь глубоко и высокохудожественно, что Кертис превратил реальные события в киношедевр. Однако это выразительное, берущее за душу полотно, и на него стоит обратить внимание тем, кто ходит в кино ради тихих лент, а не громких блокбастеров.

 
 
Источник: film.ru

24 Ноября 2017
0


Рецензия на фильм «Снеговик»

Снеговик Почему преуспевающие писатели не любят продавать права на экранизацию своих книг? Это трудно понять, когда в голове у тебя крутятся выдающиеся кинополотна, ставшие самостоятельными произведениями искусства. Но потом приходишь на картину вроде «Снеговика» и в полной мере осознаешь, чего боятся авторы. Англоязычный фильм шведского режиссера Томаса Альфредсона – не просто плохое кино. Это лента, после которой можно проникнуться презрением к норвежскому мэтру детективов Ю Несбё, если не удосужиться найти его книгу и сравнить ее с фильмом.

В оригинале «Снеговик» – 500 страниц насыщенного и обстоятельного текста. Эту книгу можно и нужно было превратить в мини-сериал эпизодов на 13, благо что никакого «эпического экшена» в романе нет, а мини-сериальные телерасследования на скандинавском материале сейчас в моде. Но под влиянием зрительского интереса к «Девушке с татуировкой дракона» продюсеры из британской студии Working Title Films решили, что «Снеговик» надо превратить в кинокартину с прославленными звездами. И началось катастрофическое уминание романа до полнометражного размера, с которым три сценариста ленты откровенно не справились.

Справедливости ради надо сказать, что в кино показывается не совсем то, что родилось на бумаге. Съемки по финансовым причинам проводились в очень сжатые сроки, и Альфредсон не успел снять около 15% того, что хотел включить в картину. Так что и без того изуродованная и чрезвычайно упрощенная история превратилась в сыр с огромными дырками. Или, если хотите, в труп, над которым дополнительно надругались после того, как перерезали горло и выпотрошили.

В результате из «Снеговика» исчезло почти все, что составляло суть тщательного расследования Харри, Катрин и их коллег. Детектив – это не загадка и разгадка, а процесс следствия, завораживающее движение от одной головоломки к другой с постоянной демонстрацией мастерства сыщика. В фильме же от работы «серых клеточек» полицейских осталось так мало, что Харри кажется не великим детективом, а отстраненным от жизни запойным алкоголиком, который с трудом бродит по Осло и почти случайно набредает на разгадку. Причем ответ все время был у него перед глазами, и любой скрупулезный сыщик должен был с самого начала задать вопрос, который Холе задает лишь в кульминации ленты. Кстати, ответ на этот вопрос не соответствует тому, что говорилось в фильме ранее, потому что сценаристы изменили профессию ключевого персонажа и не задумались, что это означает для разгадки убийств.

Про действие «Снеговика» Альфредсона можно рассуждать еще долго, и ни одного доброго слова о нем сказать не удастся. Фильм как будто специально снят для тех, кто пристально смотрит слабое кино и перечисляет все его грехи.

Но, может быть, у ленты есть другие достоинства? Нет. Если не считать достоинствами возможность полюбоваться на Осло вблизи и присутствие в кадре известных актеров. Именно «присутствие», а не талантливую игру, потому что персонажи прописаны странновато и слабо. При этом, как обычно в детективах, боевых сцен в картине почти нет. Смешные шутки тоже отсутствуют, особенно «готичная» атмосфера не просматривается, а романтическая линия едва намечена. Куда ни кинь, всюду клин. Прочтите лучше книгу!

 
 
Источник: film.ru

24 Ноября 2017
0


Рецензия на фильм «Здравствуй, папа, Новый год! 2»

Здравствуй, папа, Новый год! 2 Любите ли вы смотреть, как американские маленькие девочки напиваются рождественского коктейля с ромом и ведут себя как герои «Особенностей национальной охоты»? Нравится ли вам наблюдать, как взрослые отец и сын целуются в губы, причем так страстно, будто только что заключили гей-брак? Обожаете ли вы сцены, в которых абсолютно трезвые люди средь бела дня пытаются спилить елку, но вместо нее спиливают сотовую вышку с ожидаемыми последствиями вроде электрошока? Если да, то вы – аудитория режиссера и сценариста Шона Андерса, который два года назад выпустил семейную комедию для взрослых «Здравствуй, папа, Новый год!», а теперь продолжил ее сюжет в новом комедийном фарсе.

Вообще-то, оба фильма цикла затрагивают очень серьезные и болезненные темы, и они вполне могли бы быть сняты как вдумчивые и реалистичные трагикомедии. Но вдумчивость и реализм Андерса не волнуют. Режиссер создал чистокровный фарс – из тех, где герои как будто соревнуются, кто сильнее валяет дурака, а зрители в зале чувствуют, что каждые пять минут перед экраном снижают их IQ на несколько баллов.

Формально в «Здравствуй, папа, Новый год! 2» есть сюжет, и герои к концу действия извлекают пару житейских уроков. Но фактически картина – это нанизанная на тонкую нитку череда нелепых и дурацких моментов, некоторые из которых довольно смешны. Скажем, доведенная до абсурда семейная перепалка о том, какая температура должна быть на термостате особняка (падчерица Дасти любит тропическую жару, а мужчины предпочитают, чтобы было посвежее). Или еще более запредельная сцена, в которой маленькая дочь Дасти выказывает кровожадное пристрастие к убийству индеек и отправляется с ошарашенным дедушкой Куртом на охоту (Курт надеялся пристрастить к охоте не внучку, а внука).

Если вас шокируют пьяные маленькие девочки или маленькие девочки с замашками маньяков, то Андерс снял кино не для вас. Равно как это не «ваше» кино и в том случае, если вы считаете, что момент, когда Дон эмоционально, со слезами на глазах прилюдно изливает сыну душу, нужно было подать с уважением к чувствам пожилого мужчины, а не с циничным фарсовым гыгыканьем. Но уж такое это кино, которое, в точном соответствии с поговоркой, ради красного словца не пожалеет и отца. Правда, словцо тут не красное, а дурацкое.

Хочется ли сопереживать героям? Нет, они слишком неправдоподобны, чтобы казаться реальными людьми. Хочется ли над ними смеяться? Да, время от времени. Если вас устраивает вышеописанное чувство юмора. В общем, если вам хочется увидеть, как Феррелл, Литгоу, Уолберг, Гибсон и другие выглядят кретински, то почему бы не провести время в их обществе?

 
 
Источник: film.ru

24 Ноября 2017
0


1-5 6-10 ... 521-525 526-530 531-535 536-540 541-545 ... 696-700 701-701